Salmos 2:4

Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.

New International Version

Do seu trono celeste, o SENHOR põe-se a rir e a ridicularizá-los.

King James Atualizada

Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.

Nova Versão Internacional

Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquelle que habita nos ceos, se rirá: o Senhor zombará delles.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

American Standard Version

Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.

Basic English Bible

Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

Almeida Recebida

Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.

Nova Versão Transformadora

Do seu trono lá no céu o Senhor ri e zomba deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 2

Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o Senhor e contra o seu Ungido, dizendo:
Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
04
Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.