Salmos 41:6

Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.

New International Version

Sempre que alguém vem visitar-me com falsidade, enche o coração de mentiras, e depois as semeia por onde passa.

King James Atualizada

Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.

Nova Versão Internacional

E, se algum deles vem ver-me, diz cousas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E se algum dellas me vem a ver, falia refolhadamente, seu coração se amontoa maldade; sahindo fora, falia d`isso.

1848 - Almeida Antiga

Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And if he come to see [me], he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.

American Standard Version

If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.

Basic English Bible

E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.

Almeida Recebida

Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.

Nova Versão Transformadora

Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se algum deles vem ver-me, diz coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; em saindo para fora, é disso que fala.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 41

Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o Senhor o livra no dia do mal.
O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
Disse eu: compadece-te de mim, Senhor; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
06
Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
Tu, porém, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.