Salmos 5:3

De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.

New International Version

Pela manhã, ó SENHOR, ouves a minha voz; logo cedo te apresento o meu sacrifício e aguardo com esperança.

King James Atualizada

De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.

Nova Versão Internacional

Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã me apresentarei a ti, e vigiarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah, pela manhã ouvirás minha voz: pela manhã me apresentarei a ti, e farei a guarda.

1848 - Almeida Antiga

De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.

American Standard Version

My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.

Basic English Bible

Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

Almeida Recebida

Escuta minha voz logo cedo, Senhor; toda manhã te apresento meus pedidos e fico à espera.

Nova Versão Transformadora

De manhã ouves a minha voz; quando o sol nasce, eu faço a minha oração e espero a tua resposta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 5

Dá ouvidos, Senhor, às minhas palavras e acode ao meu gemido.
Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
03
De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;
porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;