Salmos 5:8

Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies - make your way straight before me.

New International Version

Conduze-me, ó SENHOR, na tua justiça, por causa dos que me espreitam. Aplaina à minha frente o teu caminho!

King James Atualizada

Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.

Nova Versão Internacional

Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah, guia-me em tua justiça, por causa de meus adversarios: endoreça diante de mim teu caminho.

1848 - Almeida Antiga

Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.

American Standard Version

Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.

Basic English Bible

Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

Almeida Recebida

Conduz-me pela tua justiça, Senhor, para que meus inimigos não me vençam. Remove os obstáculos do teu caminho, para que eu o siga.

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, ajuda-me a fazer a tua vontade e faze com que o teu caminho seja reto e plano para mim! Que os meus inimigos vejam que tu estás comigo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 5

De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;
porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
08
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
Mas regozijem-se todos os que confiam em ti; folguem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
Pois tu, Senhor, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência.