Salmos 68:18

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, [among] the rebellious also, that Jehovah God might dwell [with them].

American Standard Version

You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God has taken his place on the seat of his power.

Basic English Bible

Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

Almeida Recebida

Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o Senhor Deus viverá ali, em nosso meio.

Nova Versão Transformadora

O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O Senhor Deus viverá ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from Or [gifts for people, / even] the rebellious - that you, Or [they] Lord God, might dwell there.

New International Version

Subiste ao cume, levando os cativos; recebeste dádivas dentre os homens, até mesmo dos que se rebelaram contra a tua habitação.

King James Atualizada

Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.

Nova Versão Internacional

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Subiste ao alto, cativaste o cativeiro, tomaste dons para repartir entre os homens: e até aos rebeldes, para habitarem comtigo ó Jehovah Deos.

1848 - Almeida Antiga

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

Por que repousais entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho flavo do ouro.
Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Zalmom.
O monte de Deus é Basã, serra de elevações é o monte de Basã.
Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.
Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18
Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.
Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o Senhor, está o escaparmos da morte.
Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e o cabeludo crânio do que anda nos seus próprios delitos.
Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,
para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.