Salmos 68:18

O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O Senhor Deus viverá ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, [among] the rebellious also, that Jehovah God might dwell [with them].

American Standard Version

You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God has taken his place on the seat of his power.

Basic English Bible

Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

Almeida Recebida

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o Senhor Deus viverá ali, em nosso meio.

Nova Versão Transformadora

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from Or [gifts for people, / even] the rebellious - that you, Or [they] Lord God, might dwell there.

New International Version

Subiste ao cume, levando os cativos; recebeste dádivas dentre os homens, até mesmo dos que se rebelaram contra a tua habitação.

King James Atualizada

Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.

Nova Versão Internacional

Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Subiste ao alto, cativaste o cativeiro, tomaste dons para repartir entre os homens: e até aos rebeldes, para habitarem comtigo ó Jehovah Deos.

1848 - Almeida Antiga

Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 68

Elas pareciam pombas cobertas de prata, com asas brilhantes como ouro puro. Por que é que no dia da batalha alguns soldados ficaram no curral das ovelhas?
Quando o Deus Todo-Poderoso espalhou os reis, caiu neve ali no monte Salmom.
Como é alta a serra de Basã, a serra de muitos picos!
Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o monte que Deus escolheu para nele morar? O Senhor Deus viverá ali para sempre.
Com os seus milhares e milhares de carros poderosos, Deus, o Senhor, veio do monte Sinai para o seu lugar santo.
18
O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O Senhor Deus viverá ali.
Louvado seja o Senhor, que dia a dia leva as nossas cargas! Deus é a nossa salvação.
O nosso Deus é o Deus que salva; ele é o Senhor, o Senhor nosso, que nos livra da morte.
Ele partirá a cabeça dos seus inimigos, daqueles que teimam em permanecer nos seus pecados.
Deus, o Senhor, nos disse: ´Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar
para que vocês se banhem no sangue deles e os cães de vocês possam lamber sangue à vontade.`