Cantico dos Canticos 7:6

Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

How beautiful you are and how pleasing, my love, with your delights!

New International Version

Como és linda! Quão formosa de se admirar és tu, que amor delicioso!

King James Atualizada

Como você é linda! Como você me agrada! Ó amor, com suas delícias!

Nova Versão Internacional

Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quam formoso es? quam aprazivel es, ó amor em delicias!

1848 - Almeida Antiga

Como você é linda! Como você é atraente, meu amor, com as suas delícias!

2017 - Nova Almeida Aualizada

How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

American Standard Version

How beautiful and how sweet you are, O love, for delight.

Basic English Bible

Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!

Almeida Recebida

Como você é linda! Como você é agradável, meu amor, e cheia de delícias!

Nova Versão Transformadora

Como você é linda, minha querida! Como você me dá prazer! Como é agradável a sua presença!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 7

Que formosos são os teus passos dados de sandálias, ó filha do príncipe! Os meneios dos teus quadris são como colares trabalhados por mãos de artista.
O teu umbigo é taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre é monte de trigo, cercado de lírios.
Os teus dois seios, como duas crias, gêmeas de uma gazela.
O teu pescoço, como torre de marfim; os teus olhos são as piscinas de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz, como a torre do Líbano, que olha para Damasco.
A tua cabeça é como o monte Carmelo, a tua cabeleira, como a púrpura; um rei está preso nas tuas tranças.
06
Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!
Esse teu porte é semelhante à palmeira, e os teus seios, a seus cachos.
Dizia eu: subirei à palmeira, pegarei em seus ramos. Sejam os teus seios como os cachos da vide, e o aroma da tua respiração, como o das maçãs.
Os teus beijos são como o bom vinho, Esposa vinho que se escoa suavemente para o meu amado, deslizando entre seus lábios e dentes.
Eu sou do meu amado, e ele tem saudades de mim.
Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.