Jeremias 31:11

Porque o Senhor redimiu a Jacó e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the Lord will deliver Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.

New International Version

Pois Yahweh resgatou Jacó e o livrou da mão do que era mais forte.

King James Atualizada

O Senhor resgatou Jacó e o libertou das mãos do que é mais forte do que ele.

Nova Versão Internacional

Porque o Senhor resgatou a Jacó, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Jehovah resgatou a Jacob, e o livrou da mão do mais forte que elle.

1848 - Almeida Antiga

Porque o Senhor redimiu Jacó e o livrou das mãos do que era mais forte do que ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.

American Standard Version

For the Lord has given a price for Jacob, and made him free from the hands of him who was stronger than he.

Basic English Bible

Pois o Senhor resgatou a Jacó, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.

Almeida Recebida

Pois o Senhor resgatou Israel daqueles que eram mais fortes que ele.

Nova Versão Transformadora

Eu libertei os descendentes de Jacó e os salvei das mãos de uma nação mais forte do que eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque o Senhor resgatou a Jacó e o livrou das mãos do que era mais forte do que ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 31

Porque haverá um dia em que gritarão os atalaias na região montanhosa de Efraim: Levantai-vos, e subamos a Sião, ao Senhor, nosso Deus!
Porque assim diz o Senhor: Cantai com alegria a Jacó, exultai por causa da cabeça das nações; proclamai, cantai louvores e dizei: Salva, Senhor, o teu povo, o restante de Israel.
Eis que os trarei da terra do Norte e os congregarei das extremidades da terra; e, entre eles, também os cegos e aleijados, as mulheres grávidas e as de parto; em grande congregação, voltarão para aqui.
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho reto em que não tropeçarão; porque sou pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
Ouvi a palavra do Senhor, ó nações, e anunciai nas terras longínquas do mar, e dizei: Aquele que espalhou a Israel o congregará e o guardará, como o pastor, ao seu rebanho.
11
Porque o Senhor redimiu a Jacó e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.
Hão de vir e exultar na altura de Sião, radiantes de alegria por causa dos bens do Senhor, do cereal, do vinho, do azeite, dos cordeiros e dos bezerros; a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais desfalecerão.
Então, a virgem se alegrará na dança, e também os jovens e os velhos; tornarei o seu pranto em júbilo e os consolarei; transformarei em regozijo a sua tristeza.
Saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartará com a minha bondade, diz o Senhor.
Assim diz o Senhor: Ouviu-se um clamor em Ramá, pranto e grande lamento; era Raquel chorando por seus filhos e inconsolável por causa deles, porque já não existem.
Assim diz o Senhor: Reprime a tua voz de choro e as lágrimas de teus olhos; porque há recompensa para as tuas obras, diz o Senhor, pois os teus filhos voltarão da terra do inimigo.