Jeremias 36:16

Tendo eles ouvido todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizados e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king."

New International Version

Quando ouviram todas aquelas palavras, voltaram-se apavorados uns para os outros e disseram a Baruque: ´Sem dúvida alguma temos que relatar imediatamente ao rei todas essas palavras!

King James Atualizada

Quando ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se com medo e disseram a Baruque: "É absolutamente necessário que relatemos ao rei todas essas palavras".

Nova Versão Internacional

E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, se voltaram temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma anunciaremos ao rei todas estas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E succedeo que, ouvindo elles todas aquellas palavras, espantárão-se huns para com os outros: e dissérão a Baruch, sem duvida nenhuma denunciaremos ao Rei todas estas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Quando as autoridades ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizadas e disseram a Baruque: - Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

American Standard Version

Now it came about that, after hearing all the words, they said to one another in fear, We will certainly give the king an account of all these words.

Basic English Bible

Ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Banique: Sem dúvida alguma temos que anunciar ao rei todas estas palavras.

Almeida Recebida

Quando ouviram as mensagens, olharam uns para os outros assustados. ´Precisamos relatar ao rei o que ouvimos`, disseram a Baruque.

Nova Versão Transformadora

Depois de terem escutado tudo, eles olharam assustados uns para os outros e disseram a Baruque: - Temos de contar isso ao rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, se voltaram temerosos uns para os outros e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 36

Ouvindo Micaías, filho de Gemarias, filho de Safã, todas as palavras do Senhor, naquele livro,
desceu à casa do rei, à câmara do escrivão. Eis que todos os príncipes estavam ali assentados: Elisama, o escrivão, Delaías, filho de Semaías, Elnatã, filho de Acbor, Gemarias, filho de Safã, Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros príncipes.
Micaías anunciou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro diante do povo.
Então, todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, dizer a Baruque: O rolo que leste diante do povo, toma-o contigo e vem. Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo consigo e veio ter com eles.
Disseram-lhe: Assenta-te, agora, e lê-o para nós. E Baruque o leu diante deles.
16
Tendo eles ouvido todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizados e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.
E perguntaram a Baruque, dizendo: Declara-nos, como escreveste isto? Acaso, te ditou o profeta todas estas palavras?
Respondeu-lhes Baruque: Ditava-me pessoalmente todas estas palavras, e eu as escrevia no livro com tinta.
Então, disseram os príncipes a Baruque: Vai, esconde-te, tu e Jeremias; ninguém saiba onde estais.
Foram os príncipes ter com o rei ao átrio, depois de terem depositado o rolo na câmara de Elisama, o escrivão, e anunciaram diante do rei todas aquelas palavras.
Então, enviou o rei a Jeudi, para que trouxesse o rolo; Jeudi tomou-o da câmara de Elisama, o escrivão, e o leu diante do rei e de todos os príncipes que estavam com ele.