Mateus 17:22

Reunidos eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do Homem está para ser entregue nas mãos dos homens;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, achando-se eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, achando-se eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eles estavam reunidos na Galileia, Jesus lhes disse: - O Filho do Homem está para ser entregue nas mãos dos homens,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um dia os discípulos estavam se reunindo na Galileia, e Jesus disse a eles: - O Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Reunindo-se eles na Galiléia, Jesus lhes disse: "O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens.

Nova Versão Internacional

Quando voltaram a se reunir na Galileia, Jesus lhes disse: ´O Filho do Homem será traído e entregue em mãos humanas.

Nova Versão Transformadora

E andando elles em Galilea, disse-lhes Jesus: O Filho do homem será entregue em mãos dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Ora, estando eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens;

Almeida Recebida

Ao se reunirem na Galiléia, compartilhou com eles, dizendo: ´O Filho do homem está prestes a ser entregue nas mãos dos homens.

King James Atualizada

And while they were going about in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be given up into the hands of men;

Basic English Bible

When they came together in Galilee, he said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.

New International Version

And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;

American Standard Version

Mateus 17

Jesus exclamou: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco? Até quando vos sofrerei? Trazei-me aqui o menino.
E Jesus repreendeu o demônio, e este saiu do menino; e, desde aquela hora, ficou o menino curado.
Então, os discípulos, aproximando-se de Jesus, perguntaram em particular: Por que motivo não pudemos nós expulsá-lo?
E ele lhes respondeu: Por causa da pequenez da vossa fé. Pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele passará. Nada vos será impossível.
[Mas esta casta não se expele senão por meio de oração e jejum.]
22
Reunidos eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do Homem está para ser entregue nas mãos dos homens;
e estes o matarão; mas, ao terceiro dia, ressuscitará. Então, os discípulos se entristeceram grandemente.
Tendo eles chegado a Cafarnaum, dirigiram-se a Pedro os que cobravam o imposto das duas dracmas e perguntaram: Não paga o vosso Mestre as duas dracmas?
Sim, respondeu ele. Ao entrar Pedro em casa, Jesus se lhe antecipou, dizendo: Simão, que te parece? De quem cobram os reis da terra impostos ou tributo: dos seus filhos ou dos estranhos?
Respondendo Pedro: Dos estranhos, Jesus lhe disse: Logo, estão isentos os filhos.
Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, e o primeiro peixe que fisgar, tira-o; e, abrindo-lhe a boca, acharás um estáter. Toma-o e entrega-lhes por mim e por ti.