Mateus 2:10

E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, vendo eles a estrela, alegraram-se muito com grande alegria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo eles a estrela, alegraram-se muito com grande júbilo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando viram a estrela, eles ficaram muito alegres e felizes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando tornaram a ver a estrela, encheram-se de júbilo.

Nova Versão Internacional

Quando viram a estrela, ficaram muito alegres.

Nova Versão Transformadora

E vendo elles a estrella, alegrárão-se muito com grande alegria.

1848 - Almeida Antiga

Quando eles viram a estrela, regozijaram-se com grande alegria.

Almeida Recebida

E vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.

King James Atualizada

And when they saw the star they were full of joy.

Basic English Bible

When they saw the star, they were overjoyed.

New International Version

And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

American Standard Version

Mateus 2

Em Belém da Judeia, responderam eles, porque assim está escrito por intermédio do profeta:
E tu, Belém, terra de Judá, não és de modo algum a menor entre as principais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar a meu povo, Israel.
Com isto, Herodes, tendo chamado secretamente os magos, inquiriu deles com precisão quanto ao tempo em que a estrela aparecera.
E, enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide informar-vos cuidadosamente a respeito do menino; e, quando o tiverdes encontrado, avisai-me, para eu também ir adorá-lo.
Depois de ouvirem o rei, partiram; e eis que a estrela que viram no Oriente os precedia, até que, chegando, parou sobre onde estava o menino.
10
E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.
Entrando na casa, viram o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.
Sendo por divina advertência prevenidos em sonho para não voltarem à presença de Herodes, regressaram por outro caminho a sua terra.
Tendo eles partido, eis que apareceu um anjo do Senhor a José, em sonho, e disse: Dispõe-te, toma o menino e sua mãe, foge para o Egito e permanece lá até que eu te avise; porque Herodes há de procurar o menino para o matar.
Dispondo-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
e lá ficou até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que fora dito pelo Senhor, por intermédio do profeta: Do Egito chamei o meu Filho.