Marcos 8:33

Jesus, porém, voltou-se e, fitando os seus discípulos, repreendeu a Pedro e disse: Arreda, Satanás! Porque não cogitas das coisas de Deus, e sim das dos homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele, virando-se, e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele, virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus, voltando-se e vendo os seus discípulos, repreendeu Pedro e disse: - Saia da minha frente, Satanás! Porque você não leva em consideração as coisas de Deus, e sim as dos homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus virou-se, olhou para os discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: - Saia da minha frente, Satanás! Você está pensando como um ser humano pensa e não como Deus pensa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, porém, voltou-se, olhou para os seus discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: "Para trás de mim, Satanás! Você não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens".

Nova Versão Internacional

Jesus se virou, olhou para seus discípulos e repreendeu Pedro. ´Afaste-se de mim, Satanás!`, disse ele. ´Você considera as coisas apenas do ponto de vista humano, e não da perspectiva de Deus.`

Nova Versão Transformadora

Mas virando-se elle, e olhando para seus discipulos, reprehendeo a Pedro, dizendo: Arreda-te de diante de mim Satanás: Porque não comprehendes as cousas que são de Deos, senão as que são dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Mas ele, voltando-se e fitando os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas sim as que são dos homens.

Almeida Recebida

Entretanto, Jesus voltou-se, olhou para seus discípulos e repreendeu severamente a Pedro, exclamando: ´Para trás de mim, Satanás! Pois não estais pensando na obra de Deus, mas sim nas ambições humanas`.

King James Atualizada

But he, turning about, and seeing his disciples, said sharply to Peter, Get out of my way, Satan: for your mind is not on the things of God, but on the things of men.

Basic English Bible

But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."

New International Version

But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.

American Standard Version

Marcos 8

E responderam: João Batista; outros: Elias; mas outros: Algum dos profetas.
Então, lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo, Pedro lhe disse: Tu és o Cristo.
Advertiu-os Jesus de que a ninguém dissessem tal coisa a seu respeito.
Então, começou ele a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do Homem sofresse muitas coisas, fosse rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, fosse morto e que, depois de três dias, ressuscitasse.
E isto ele expunha claramente. Mas Pedro, chamando-o à parte, começou a reprová-lo.
33
Jesus, porém, voltou-se e, fitando os seus discípulos, repreendeu a Pedro e disse: Arreda, Satanás! Porque não cogitas das coisas de Deus, e sim das dos homens.
Então, convocando a multidão e juntamente os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, tome a sua cruz e siga-me.
Quem quiser, pois, salvar a sua vida perdê-la-á; e quem perder a vida por causa de mim e do evangelho salvá-la-á.
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
Que daria um homem em troca de sua alma?
Porque qualquer que, nesta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do Homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.