Lucas 13:9

Se vier a dar fruto, bem está; se não, mandarás cortá-la.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se der fruto, ficará, e, se não, depois a mandarás cortar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, se der fruto, ficará; e, se não, depois a mandarás cortar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se vier a dar fruto, muito bem. Se não der fruto, o senhor poderá cortá-la.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se no ano que vem ela der figos, muito bem. Se não der, então mande cortá-la.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se der fruto no ano que vem, muito bem! Se não, corte-a` ".

Nova Versão Internacional

Se der figos no próximo ano, ótimo; se não, mande cortá-la``.

Nova Versão Transformadora

E se der fruto, deixa-a ficar; quando não, cortá-la-hás depois.

1848 - Almeida Antiga

e se no futuro der fruto, bem; mas, se não, cortá-la-ás.

Almeida Recebida

Se vier a dar fruto no próximo ano, muito bem; caso contrário, mandarás cortá-la!``.

King James Atualizada

And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.

Basic English Bible

If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.'"

New International Version

and if it bear fruit thenceforth, [well]; but if not, thou shalt cut it down.

American Standard Version

Lucas 13

Ou cuidais que aqueles dezoito sobre os quais desabou a torre de Siloé e os matou eram mais culpados que todos os outros habitantes de Jerusalém?
Não eram, eu vo-lo afirmo; mas, se não vos arrependerdes, todos igualmente perecereis.
Então, Jesus proferiu a seguinte parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e, vindo procurar fruto nela, não achou.
Pelo que disse ao viticultor: Há três anos venho procurar fruto nesta figueira e não acho; podes cortá-la; para que está ela ainda ocupando inutilmente a terra?
Ele, porém, respondeu: Senhor, deixa-a ainda este ano, até que eu escave ao redor dela e lhe ponha estrume.
09
Se vier a dar fruto, bem está; se não, mandarás cortá-la.
Ora, ensinava Jesus no sábado numa das sinagogas.
E veio ali uma mulher possessa de um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; andava ela encurvada, sem de modo algum poder endireitar-se.
Vendo-a Jesus, chamou-a e disse-lhe: Mulher, estás livre da tua enfermidade;
e, impondo-lhe as mãos, ela imediatamente se endireitou e dava glória a Deus.
O chefe da sinagoga, indignado de ver que Jesus curava no sábado, disse à multidão: Seis dias há em que se deve trabalhar; vinde, pois, nesses dias para serdes curados e não no sábado.