Lucas 9:60

Mas Jesus insistiu: Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e prega o reino de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

American Standard Version

But he said to him, Let the dead take care of their dead; it is for you to go and give news of the kingdom of God.

Basic English Bible

Replicou-lhe Jesus: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Deus.

Almeida Recebida

Jesus respondeu: ´Deixe que os mortos sepultem seus próprios mortos. Você, porém, deve ir e anunciar o reino de Deus`.

Nova Versão Transformadora

Jesus disse: - Deixe que os mortos sepultem os seus mortos. Mas você vá e anuncie o Reino de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu, vai e anuncia o Reino de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."

New International Version

Todavia, insistiu Jesus: ´Deixa os mortos sepultarem os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e proclama o Reino de Deus`.

King James Atualizada

Jesus lhe disse: "Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus".

Nova Versão Internacional

Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu vai e anuncia o reino de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus lhe disse: Deixa aos mortos enterrar a seus mortos; porém tu vai, e annuncia o Reino de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus insistiu: - Deixe que os mortos sepultem os seus mortos. Você, porém, vá e anuncie o Reino de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 9

Jesus, porém, voltando-se os repreendeu [e disse: Vós não sabeis de que espírito sois].
[Pois o Filho do Homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las.] E seguiram para outra aldeia.
Indo eles caminho fora, alguém lhe disse: Seguir-te-ei para onde quer que fores.
Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.
A outro disse Jesus: Segue-me! Ele, porém, respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
60
Mas Jesus insistiu: Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e prega o reino de Deus.
Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa.
Mas Jesus lhe replicou: Ninguém que, tendo posto a mão no arado, olha para trás é apto para o reino de Deus.