Joao 11:38

Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, encaminhou-se para o túmulo; era este uma gruta a cuja entrada tinham posto uma pedra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, veio ao sepulcro; e era uma caverna, e tinha uma pedra posta sobre ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, foi ao sepulcro; e era uma caverna e tinha uma pedra posta sobre ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, foi até o túmulo, que era uma gruta em cuja entrada tinham colocado uma pedra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus ficou outra vez muito comovido. Ele foi até o túmulo, que era uma gruta com uma pedra colocada na entrada,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, outra vez profundamente comovido, foi até o sepulcro. Era uma gruta com uma pedra colocada à entrada.

Nova Versão Internacional

Jesus, sentindo-se novamente indignado, chegou ao túmulo, uma gruta com uma pedra fechando a entrada.

Nova Versão Transformadora

Movendo-se pois Jesus outra vez muito em si mesmo, veio á sepultura: e era esta huma caverna, e estava huma pedra posta sobre ella.

1848 - Almeida Antiga

Jesus, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela.

Almeida Recebida

Então, novamente Jesus se indigna em seu espírito, e comovido dirige-se ao sepulcro. Era uma gruta na rocha com uma pedra fechando a entrada.

King James Atualizada

So Jesus, deeply troubled in heart, came to the place of the dead. It was a hole in the rock, and a stone was over the opening.

Basic English Bible

Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

New International Version

Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

American Standard Version

Joao 11

Jesus, vendo-a chorar, e bem assim os judeus que a acompanhavam, agitou-se no espírito e comoveu-se.
E perguntou: Onde o sepultastes? Eles lhe responderam: Senhor, vem e vê!
Jesus chorou.
Então, disseram os judeus: Vede quanto o amava.
Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?
38
Jesus, agitando-se novamente em si mesmo, encaminhou-se para o túmulo; era este uma gruta a cuja entrada tinham posto uma pedra.
Então, ordenou Jesus: Tirai a pedra. Disse-lhe Marta, irmã do morto: Senhor, já cheira mal, porque já é de quatro dias.
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus?
Tiraram, então, a pedra. E Jesus, levantando os olhos para o céu, disse: Pai, graças te dou porque me ouviste.
Aliás, eu sabia que sempre me ouves, mas assim falei por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.
E, tendo dito isto, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!