Joao 21:24

Este é o discípulo que dá testemunho a respeito destas coisas e que as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.

American Standard Version

Este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

Almeida Recebida

This is the disciple who gives witness about these things and who put them in writing: and we have knowledge that his witness is true.

Basic English Bible

Este é o discípulo que falou destas coisas e as escreveu. E nós sabemos que o que ele disse é verdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este é o discípulo que dá testemunho destes acontecimentos e que os registrou aqui. E sabemos que seu relato é fiel.

Nova Versão Transformadora

Este é o discípulo que testifica dessas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.

New International Version

Este é o discípulo que testemunha a respeito desses acontecimentos e que os escreveu; e sabemos que o seu testemunho é conforme a verdade.

King James Atualizada

Este é o discípulo que dá testemunho dessas coisas e que as registrou. Sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

Nova Versão Internacional

Este é o discípulo que testifica destas coisas e as escreveu: e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este he o discipulo que testifica destas cousas, e estas cousas escreveo: e sabemos que seu testemunho he verdadeiro.

1848 - Almeida Antiga

Este é o discípulo que dá testemunho a respeito destas coisas e que as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 21

Disse isto para significar com que gênero de morte Pedro havia de glorificar a Deus. Depois de assim falar, acrescentou-lhe: Segue-me.
Então, Pedro, voltando-se, viu que também o ia seguindo o discípulo a quem Jesus amava, o qual na ceia se reclinara sobre o peito de Jesus e perguntara: Senhor, quem é o traidor?
Vendo-o, pois, Pedro perguntou a Jesus: E quanto a este?
Respondeu-lhe Jesus: Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa? Quanto a ti, segue-me.
Então, se tornou corrente entre os irmãos o dito de que aquele discípulo não morreria. Ora, Jesus não dissera que tal discípulo não morreria, mas: Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa?
24
Este é o discípulo que dá testemunho a respeito destas coisas e que as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez. Se todas elas fossem relatadas uma por uma, creio eu que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seriam escritos.