Qual a razão por que não compreendeis a minha linguagem? É porque sois incapazes de ouvir a minha palavra. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Why do ye not understand my speech? [Even] because ye cannot hear my word.
American Standard Version
Por que não compreendeis a minha linguagem? É porque não podeis ouvir a minha palavra.
Almeida Recebida
Why are my words not clear to you? It is because your ears are shut to my teaching.
Basic English Bible
Por que é que vocês não entendem o que eu digo? É porque não querem ouvir a minha mensagem. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por que vocês não entendem o que eu digo? É porque nem sequer conseguem me ouvir!
Nova Versão Transformadora
Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha palavra. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say. New International Version
Por que vós não podeis entender minha linguagem? É porque vós sois incapazes de ouvir a minha Palavra.
King James Atualizada
Por que a minha linguagem não é clara para vocês? Porque são incapazes de ouvir o que eu digo.
Nova Versão Internacional
Por que não entendeis a minha linguagem? por não poderdes ouvir a minha palavra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque não entendeis minha linguagem? porquanto não podeis ouvir minha palavra.
1848 - Almeida Antiga
Por que vocês não compreendem a minha linguagem? É porque vocês são incapazes de ouvir a minha palavra. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários