Paulo e Barnabé demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
American Standard Version
Mas Paulo e Barnabé demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando com muitos outros a palavra do Senhor.
Almeida Recebida
But Paul and Barnabas kept on in Antioch, teaching and preaching the word of God, with a number of others.
Basic English Bible
Mas Paulo e Barnabé ficaram algum tempo em Antioquia. Eles e muitos outros cristãos ensinavam e anunciavam a palavra do Senhor. A segunda viagem missionária de Paulo 15.36 - 18.22
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Paulo e Barnabé ficaram em Antioquia. Eles e muitos outros ensinavam e pregavam a palavra do Senhor naquela cidade.
Nova Versão Transformadora
E Paulo e Barnabé ficaram em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord.
New International Version
Paulo e Barnabé também permaneceram em Antioquia, onde, com muitos outros irmãos, pregavam e ensinavam a Palavra do Senhor.
King James Atualizada
Mas Paulo e Barnabé permaneceram em Antioquia, onde, com muitos outros ensinavam e pregavam a palavra do Senhor.
Nova Versão Internacional
E Paulo e Barnabé ficaram em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Paulo e Barnabé ficarão em Antiochia, ensinando e evangelizando, com outros muitos, a palavra do Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Paulo e Barnabé demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários