dele davam bom testemunho os irmãos em Listra e Icônio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
American Standard Version
do qual davam bom testemunho os irmãos em Listra e Icônio.
Almeida Recebida
Of whom the brothers at Lystra and Iconium had a high opinion.
Basic English Bible
Todos os irmãos que moravam em Listra e Icônio falavam bem de Timóteo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os irmãos em Listra e em Icônio o tinham em alta consideração,
Nova Versão Transformadora
do qual davam bom testemunho os irmãos que estavam em Listra e em Icônio.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The believers at Lystra and Iconium spoke well of him.
New International Version
Os irmãos de Listra e Icônio davam bom testemunho dele.
King James Atualizada
Os irmãos de Listra e Icônio davam bom testemunho dele.
Nova Versão Internacional
Do qual davam bom testemunho os irmãos que estavam em Listra e em Icônio.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Do qual davão bom testemunho os irmãos, que estavão em Lystra, e em Iconio.
1848 - Almeida Antiga
Os irmãos em Listra e Icônio davam bom testemunho dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários