Atos 19:28

Ouvindo isto, encheram-se de furor e clamavam: Grande é a Diana dos efésios!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When they heard this, they were furious and began shouting: "Great is Artemis of the Ephesians!"

New International Version

Assim que ouviram isso, foram tomados de grande ira e começaram a exclamar: ´Grande é a Diana dos efésios!`

King James Atualizada

Ao ouvirem isso, eles ficaram furiosos e começaram a gritar: "Grande é a Ártemis dos efésios! "

Nova Versão Internacional

E, ouvindo-o, encheram-se de ira, e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvindo estas cousas, enchêrãose de ira, e clamarão, dizendo: grande he a Diana dos Ephesios.

1848 - Almeida Antiga

Ouvindo isto, ficaram furiosos e começaram a gritar: - Grande é a Diana dos efésios!

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesus.

American Standard Version

Ao ouvirem isso, encheram-se de ira, e clamavam, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!

Almeida Recebida

And hearing this, they were very angry, crying out and saying, Great is Diana of Ephesus.

Basic English Bible

Quando a multidão ouviu isso, ficou furiosa e começou a gritar: - Viva a grande Diana de Éfeso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao ouvir isso, ficaram furiosos e começaram a gritar: ´Grande é Ártemis dos efésios!`.

Nova Versão Transformadora

Ouvindo isto, encheram-se de ira e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 19

Por esse tempo, houve grande alvoroço acerca do Caminho.
Pois um ourives, chamado Demétrio, que fazia, de prata, nichos de Diana e que dava muito lucro aos artífices,
convocando-os juntamente com outros da mesma profissão, disse-lhes: Senhores, sabeis que deste ofício vem a nossa prosperidade
e estais vendo e ouvindo que não só em Éfeso, mas em quase toda a Ásia, este Paulo tem persuadido e desencaminhado muita gente, afirmando não serem deuses os que são feitos por mãos humanas.
Não somente há o perigo de a nossa profissão cair em descrédito, como também o de o próprio templo da grande deusa, Diana, ser estimado em nada, e ser mesmo destruída a majestade daquela que toda a Ásia e o mundo adoram.
28
Ouvindo isto, encheram-se de furor e clamavam: Grande é a Diana dos efésios!
Foi a cidade tomada de confusão, e todos, à uma, arremeteram para o teatro, arrebatando os macedônios Gaio e Aristarco, companheiros de Paulo.
Querendo este apresentar-se ao povo, não lhe permitiram os discípulos.
Também asiarcas, que eram amigos de Paulo, mandaram rogar-lhe que não se arriscasse indo ao teatro.
Uns, pois, gritavam de uma forma; outros, de outra; porque a assembleia caíra em confusão. E, na sua maior parte, nem sabiam por que motivo estavam reunidos.
Então, tiraram Alexandre dentre a multidão, impelindo-o os judeus para a frente. Este, acenando com a mão, queria falar ao povo.