Romanos 15:11

E ainda: Louvai ao Senhor, vós todos os gentios, e todos os povos o louvem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e celebrai-o, todos os povos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e celebrai-o todos os povos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E ainda: ´Louvem o Senhor, todos vocês, gentios, e todos os povos o louvem.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E dizem ainda: ´Todos os que não são judeus, louvem o Senhor! Que todos os povos o louvem!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E mais: "Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; cantem louvores a ele todos os povos".

Nova Versão Internacional

E ainda: ´Louvem o Senhor, todos vocês, gentios; louvem-no, todos os povos`.

Nova Versão Transformadora

E outra vez: Louvai ao Senhor todas as Gentes, e celebrai-o todos os povos.

1848 - Almeida Antiga

E ainda: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos.

Almeida Recebida

E mais: ´Louvai ao Senhor, todos os gentios, e louvem-no todos os povos`.

King James Atualizada

And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.

Basic English Bible

And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him."

New International Version

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

American Standard Version

Romanos 15

para que concordemente e a uma voz glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus.
Digo, pois, que Cristo foi constituído ministro da circuncisão, em prol da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos nossos pais;
e para que os gentios glorifiquem a Deus por causa da sua misericórdia, como está escrito: Por isso, eu te glorificarei entre os gentios e cantarei louvores ao teu nome.
E também diz: Alegrai-vos, ó gentios, com o seu povo.
11
E ainda: Louvai ao Senhor, vós todos os gentios, e todos os povos o louvem.
Também Isaías diz: Haverá a raiz de Jessé, aquele que se levanta para governar os gentios; nele os gentios esperarão.
E o Deus da esperança vos encha de todo o gozo e paz no vosso crer, para que sejais ricos de esperança no poder do Espírito Santo.
E certo estou, meus irmãos, sim, eu mesmo, a vosso respeito, de que estais possuídos de bondade, cheios de todo o conhecimento, aptos para vos admoestardes uns aos outros.
Entretanto, vos escrevi em parte mais ousadamente, como para vos trazer isto de novo à memória, por causa da graça que me foi outorgada por Deus,
para que eu seja ministro de Cristo Jesus entre os gentios, no sagrado encargo de anunciar o evangelho de Deus, de modo que a oferta deles seja aceitável, uma vez santificada pelo Espírito Santo.