I Corintios 16:18

Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.

American Standard Version

Porque recrearam o meu espírito assim como o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.

Almeida Recebida

For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

Basic English Bible

Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles têm sido um grande estímulo para mim, como foram para vocês. Valorizem todos que servem tão bem.

Nova Versão Transformadora

Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.

New International Version

Porque revigoraram o meu espírito assim como o vosso. Homens como eles são dignos de todo o vosso reconhecimento.

King James Atualizada

Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.

Nova Versão Internacional

Porque recrearam o meu espírito e o vosso. Reconhecei pois aos tais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque recrearão meu espirito, e tambem o vosso. Reconhecei pois aos taes.

1848 - Almeida Antiga

Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao de vocês também. Deem o devido reconhecimento a homens como esses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 16

Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.
Todos os vossos atos sejam feitos com amor.
E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos):
que também vos sujeiteis a esses tais, como também a todo aquele que é cooperador e obreiro.
Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava.
18
Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
As igrejas da Ásia vos saúdam. No Senhor, muito vos saúdam Áquila e Priscila e, bem assim, a igreja que está na casa deles.
Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
A saudação, escrevo-a eu, Paulo, de próprio punho.
Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
A graça do Senhor Jesus seja convosco.