II Corintios 4:7

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.

New International Version

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para demonstrar que este poder que a tudo excede provém de Deus e não de nós mesmos.

King James Atualizada

Mas temos esse tesouro em vasos de barro, para mostrar que este poder que a tudo excede provém de Deus, e não de nós.

Nova Versão Internacional

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem temos este thesouro em vasos de barro, para que a excellencia da efficacia seja de Deos, e não de nós.

1848 - Almeida Antiga

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que se veja que a excelência do poder provém de Deus, não de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;

American Standard Version

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

Almeida Recebida

But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;

Basic English Bible

Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.

Nova Versão Transformadora

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 4

pelo contrário, rejeitamos as coisas que, por vergonhosas, se ocultam, não andando com astúcia, nem adulterando a palavra de Deus; antes, nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto,
nos quais o deus deste século cegou o entendimento dos incrédulos, para que lhes não resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, o qual é a imagem de Deus.
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus como Senhor e a nós mesmos como vossos servos, por amor de Jesus.
Porque Deus, que disse: Das trevas resplandecerá a luz, ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Cristo.
07
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; perplexos, porém não desanimados;
perseguidos, porém não desamparados; abatidos, porém não destruídos;
levando sempre no corpo o morrer de Jesus, para que também a sua vida se manifeste em nosso corpo.
Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus se manifeste em nossa carne mortal.
De modo que, em nós, opera a morte, mas, em vós, a vida.