II Corintios 4:7

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.

New International Version

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para demonstrar que este poder que a tudo excede provém de Deus e não de nós mesmos.

King James Atualizada

Mas temos esse tesouro em vasos de barro, para mostrar que este poder que a tudo excede provém de Deus, e não de nós.

Nova Versão Internacional

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem temos este thesouro em vasos de barro, para que a excellencia da efficacia seja de Deos, e não de nós.

1848 - Almeida Antiga

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que se veja que a excelência do poder provém de Deus, não de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;

American Standard Version

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

Almeida Recebida

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;

Basic English Bible

Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.

Nova Versão Transformadora

II Corintios 4

antes, rejeitamos as coisas que, por vergonha, se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto,
nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos, por amor de Jesus.
Porque Deus, que disse que das trevas resplandecesse a luz, é quem resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Jesus Cristo.
07
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados;
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
trazendo sempre por toda parte a mortificação do Senhor Jesus no nosso corpo, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossos corpos.
E assim nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossa carne mortal.
De maneira que em nós opera a morte, mas em vós, a vida.