Efesios 1:8

que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

American Standard Version

que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,

Almeida Recebida

que ele nos deu com tanta fartura! Deus, em toda a sua sabedoria e entendimento,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Which he gave us in full measure in all wisdom and care;

Basic English Bible

que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.

Nova Versão Transformadora

that he lavished on us. With all wisdom and understanding,

New International Version

e que Ele fez derramar sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.

King James Atualizada

Que Ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.

Nova Versão Internacional

que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com a qual em nós abundou em toda sabedoria e prudencia.

1848 - Almeida Antiga

Efesios 1

Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção espiritual nas regiões celestiais em Cristo,
assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor
nos predestinou para ele, para a adoção de filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade,
para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado,
no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
08
que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência,
desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo,
de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra;
nele, digo, no qual fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;
em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa;