com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando uns aos outros em amor,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sejam sempre humildes, bem-educados e pacientes, suportando uns aos outros com amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor.
Nova Versão Internacional
Sejam sempre humildes e amáveis, tolerando pacientemente uns aos outros em amor.
Nova Versão Transformadora
Com toda humildade e mansidão: com longanimidade, supportando-vos huns aos outros em caridade:
1848 - Almeida Antiga
com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
Almeida Recebida
com toda humildade e mansidão, com paciência, suportando-vos uns aos outros em amor,
King James Atualizada
With all gentle and quiet behaviour, taking whatever comes, putting up with one another in love;
Basic English Bible
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
New International Version
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
American Standard Version
Comentários