Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
New International Version
calçando os vossos pés com a proteção do Evangelho da paz;
King James Atualizada
E calçados os pés na preparação do Evangelho da paz;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e tendo os pés calçados com a prontidão do evangelho da paz.
Nova Versão Internacional
Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E calçados os pés com a promptidão do Evangelho de paz.
1848 - Almeida Antiga
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
American Standard Version
e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
Almeida Recebida
e calcem, como sapatos, a prontidão para anunciar a boa notícia de paz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Be ready with the good news of peace as shoes on your feet;
Basic English Bible
e calçados os pés na preparação do evangelho da paz;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como calçados, usem a paz das boas-novas, para que estejam inteiramente preparados.
Nova Versão Transformadora
Comentários