I Tessalonicenses 4:18

Consolai-vos, pois, uns aos outros com estas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, consolem uns aos outros com estas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Consolem-se uns aos outros com estas palavras.

Nova Versão Internacional

Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.

Nova Versão Transformadora

Assim que huns aos outros consolai-vos com estas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Almeida Recebida

Consolai-vos, portanto, uns aos outros com estas palavras.

King James Atualizada

So then, give comfort to one another with these words.

Basic English Bible

Therefore encourage one another with these words.

New International Version

Wherefore comfort one another with these words.

American Standard Version

I Tessalonicenses 4

Não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes com respeito aos que dormem, para não vos entristecerdes como os demais, que não têm esperança.
Pois, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também Deus, mediante Jesus, trará, em sua companhia, os que dormem.
Ora, ainda vos declaramos, por palavra do Senhor, isto: nós, os vivos, os que ficarmos até à vinda do Senhor, de modo algum precederemos os que dormem.
Porquanto o Senhor mesmo, dada a sua palavra de ordem, ouvida a voz do arcanjo, e ressoada a trombeta de Deus, descerá dos céus, e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
depois, nós, os vivos, os que ficarmos, seremos arrebatados juntamente com eles, entre nuvens, para o encontro do Senhor nos ares, e, assim, estaremos para sempre com o Senhor.
18
Consolai-vos, pois, uns aos outros com estas palavras.