II Timoteo 3:1

Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But mark this: There will be terrible times in the last days.

New International Version

Sabe, entretanto, disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

King James Atualizada

SABE, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

Nova Versão Internacional

Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

ISTO porem saibas, que em os ultimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1848 - Almeida Antiga

But know this, that in the last days grievous times shall come.

American Standard Version

Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;

Almeida Recebida

Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Basic English Bible

Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 3

01
Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,