Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
American Standard Version
Porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
Almeida Recebida
Portanto, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem ações está morta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For as the body without the spirit is dead even so faith without works is dead.
Basic English Bible
Porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim como o corpo sem fôlego está morto, também a fé sem obras está morta.
Nova Versão Transformadora
As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
New International Version
Portanto, assim como o corpo sem espírito está morto, da mesma forma a fé sem obras está morta.
King James Atualizada
Porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim como o corpo sem espírito está morto, também a fé sem obras está morta.
Nova Versão Internacional
Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque assim como o corpo sem o espirito está morto, assim tambem a fé sem as obras está morta.
1848 - Almeida Antiga
Comentários