fazendo-o, todavia, com mansidão e temor, com boa consciência, de modo que, naquilo em que falam contra vós outros, fiquem envergonhados os que difamam o vosso bom procedimento em Cristo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
New International Version
Contudo, fazei isso com humildade e respeito, conservando boa consciência, de tal maneira que os que falam com malignidade contra o vosso bom comportamento, pelo fato de viverdes em Cristo, fiquem envergonhados de suas próprias calúnias.
King James Atualizada
Tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, fiquem confundidos os que blasfemam do vosso bom porte em Cristo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Contudo, façam isso com mansidão e respeito, conservando boa consciência, de forma que os que falam maldosamente contra o bom procedimento de vocês, porque estão em Cristo, fiquem envergonhados de suas calúnias.
Nova Versão Internacional
Mas façam isso com mansidão e temor, com boa consciência, de modo que, naquilo em que falam mal de vocês, fiquem envergonhados esses que difamam a boa conduta que vocês têm em Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tendo huma boa consciencia, para que em o que de vós, como de malfeitores, falão mal, fiquem confundidos os que blasfemão de vosso bom trato em Christo.
1848 - Almeida Antiga
having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.
American Standard Version
tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, fiquem confundidos os que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo.
Almeida Recebida
Porém façam isso com educação e respeito. Tenham sempre a consciência limpa. Assim, quando vocês forem insultados, os que falarem mal da boa conduta de vocês como seguidores de Cristo ficarão envergonhados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.
Basic English Bible
tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, fiquem confundidos os que blasfemam do vosso bom procedimento em Cristo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Façam-no, porém, de modo amável e respeitoso. Mantenham sempre a consciência limpa. Então, se as pessoas falarem mal de vocês, ficarão envergonhadas ao ver como vocês vivem corretamente em Cristo.
Nova Versão Transformadora
Comentários