III Joao 1:5

Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos e para com os estranhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.

Nova Versão Internacional

Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.

Nova Versão Transformadora

Amado, fielmente fazes em tudo o que fazes para com os irmãos, e para com os estranhos.

1848 - Almeida Antiga

Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,

Almeida Recebida

Amado, tu és fiel no que estás realizando pelos irmãos, ainda que eles lhe sejam desconhecidos,

King James Atualizada

My loved one, you are doing a good work in being kind to those brothers who come from other places;

Basic English Bible

Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, The Greek word for [brothers and sisters] ([adelphoi]) refers here to believers, both men and women, as part of God's family. even though they are strangers to you.

New International Version

Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;

American Standard Version

III Joao 1

O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
05
Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.