Apocalipse 1:2

o qual atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, quanto a tudo o que viu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O qual testificou da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de tudo o que tem visto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o qual testificou da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de tudo o que tem visto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, quanto a tudo o que viu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

João contou tudo o que viu, e aqui está o que ele contou a respeito da mensagem de Deus e da verdade revelada por Jesus Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que dá testemunho de tudo o que viu, isto é, a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.

Nova Versão Internacional

que relatou fielmente tudo que viu. Este é seu relato da palavra de Deus e do testemunho de Jesus Cristo.

Nova Versão Transformadora

O qual testificou da Palavra de Deos, e do testemunho de Jesu-Christo, e de tudo que tem visto.

1848 - Almeida Antiga

o qual testificou da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de tudo quanto viu.

Almeida Recebida

o qual comprovou tudo quanto viu da Palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.

King James Atualizada

Who gave witness of the word of God, and of the witness of Jesus Christ, even of all the things which he saw.

Basic English Bible

who testifies to everything he saw - that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.

New International Version

who bare witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, [even] of all things that he saw.

American Standard Version

Apocalipse 1

Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer e que ele, enviando por intermédio do seu anjo, notificou ao seu servo João,
02
o qual atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, quanto a tudo o que viu.
Bem-aventurados aqueles que leem e aqueles que ouvem as palavras da profecia e guardam as coisas nela escritas, pois o tempo está próximo.
João, às sete igrejas que se encontram na Ásia, graça e paz a vós outros, da parte daquele que é, que era e que há de vir, da parte dos sete Espíritos que se acham diante do seu trono
e da parte de Jesus Cristo, a Fiel Testemunha, o Primogênito dos mortos e o Soberano dos reis da terra. Àquele que nos ama, e, pelo seu sangue, nos libertou dos nossos pecados,
e nos constituiu reino, sacerdotes para o seu Deus e Pai, a ele a glória e o domínio pelos séculos dos séculos. Amém!
Eis que vem com as nuvens, e todo olho o verá, até quantos o traspassaram. E todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele. Certamente. Amém!