Mas Abrão perguntou: "Ó Soberano Senhor, que me darás, se continuo sem filhos e o herdeiro do que possuo é Eliézer de Damasco? "
Nova Versão Internacional
Respondeu Abrão: Senhor Deus, que me haverás de dar, se continuo sem filhos e o herdeiro da minha casa é o damasceno Eliézer?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse Abrão: Senhor Jeová, que me hás de dar, pois ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é o damasceno Eliézer?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse Abrão: Senhor Jeová, que me hás de dar? Pois ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é o damasceno Eliézer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abrão respondeu: - Senhor Deus, que me darás, se continuo sem filhos e o herdeiro da minha casa é o damasceno Eliézer?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abrão respondeu: - Ó Senhor, meu Deus! De que vale a tua recompensa se eu continuo sem filhos? Eliézer, de Damasco, é quem vai herdar tudo o que tenho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abrão, porém, respondeu: ´Ó Senhor Soberano, de que me adiantam todas as tuas bênçãos se eu nem mesmo tenho um filho? Uma vez que não me deste filhos, Eliézer de Damasco, servo em minha casa, herdará toda a minha riqueza.
Nova Versão Transformadora
Então disse Abram: Senhor Jehovah que me has de dar, pois ando sem filhos? e o mordomo de minha casa he o Damasceno Elieser.
1848 - Almeida Antiga
Então disse Abrão: Ó Senhor Deus, que me darás, visto que não tenho filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno Eliézer?
Almeida Recebida
Contudo, Abrão declarou: ´Ó Todo-Poderoso SENHOR, meu Deus! De que valerá uma grande recompensa se continuo sem filhos? Eliézer de Damasco é quem vai herdar tudo o que tenho.
King James Atualizada
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Basic English Bible
But Abram said, "Sovereign Lord, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit
The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. my estate is Eliezer of Damascus?"New International Version
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
American Standard Version
Comentários