Genesis 28:3

Que o Deus Todo-poderoso o abençoe, faça-o prolífero e multiplique os seus descendentes, para que você se torne uma comunidade de povos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça fecundo, e te multiplique para que venhas a ser uma multidão de povos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus Todo-poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe, faça com que seja fecundo e o multiplique para que você venha a ser uma multidão de povos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe e lhe dê muitos descendentes para que de você saiam muitas nações!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que o Deus Todo-poderoso o abençoe e lhe dê muitos filhos, e que eles se multipliquem e venham a ser muitas nações.

Nova Versão Transformadora

E Deos Todopoderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas em multidão de povos.

1848 - Almeida Antiga

Deus Todo-Poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Almeida Recebida

Que El-Shaddai, o Deus Todo-Poderoso, te abençoe, que Ele te faça frutificar e multiplicar, a fim de que te tornes uma grande comunidade de povos!

King James Atualizada

And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

Basic English Bible

May God Almighty Hebrew [El-Shaddai] bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.

New International Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.

American Standard Version

Genesis 28

Então Isaque chamou Jacó, deu-lhe sua bênção e lhe ordenou: "Não se case com mulher cananéia.
Vá a Padã-Arã, à casa de Betuel, seu avô materno, e case-se com uma das filhas de Labão, irmão de sua mãe.
03
Que o Deus Todo-poderoso o abençoe, faça-o prolífero e multiplique os seus descendentes, para que você se torne uma comunidade de povos.
Que ele dê a você e a seus descendentes a bênção de Abraão, para que você tome posse da terra na qual vive como estrangeiro, a terra dada por Deus a Abraão".
Então Isaque despediu Jacó e este foi a Padã-Arã, a Labão, filho de Betuel, o arameu, e irmão de Rebeca, mãe de Jacó e Esaú.
Esaú viu que Isaque havia abençoado a Jacó e o havia mandado a Padã-Arã para escolher ali uma mulher e que, ao abençoá-lo, dera-lhe a ordem de não se casar com mulher cananéia.
Também soube que Jacó obedecera a seu pai e a sua mãe e fora para Padã-Arã.
Percebendo então Esaú que seu pai Isaque não aprovava as mulheres cananéias,