Genesis 35:13

A seguir, Deus elevou-se do lugar onde estivera falando com Jacó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Deus se retirou dele, elevando-se do lugar onde lhe falara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus subiu dele, do lugar onde falara com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus subiu dele, do lugar onde falara com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus se retirou dele, elevando-se do lugar onde lhe havia falado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando acabou de falar com Jacó, Deus subiu e foi embora daquele lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida, Deus se elevou do lugar onde havia falado a Jacó.

Nova Versão Transformadora

E Deos subio delle, do lugar onde fallara com elle.

1848 - Almeida Antiga

E Deus subiu dele, do lugar onde lhe falara.

Almeida Recebida

E quando terminou de profetizar, Deus elevou-se do lugar onde estivera falando com Jacó.

King James Atualizada

Then God went up from him in the place where he had been talking with him.

Basic English Bible

Then God went up from him at the place where he had talked with him.

New International Version

And God went up from him in the place where he spake with him.

American Standard Version

Genesis 35

Débora, ama de Rebeca, morreu e foi sepultada perto de Betel, ao pé do Carvalho, que por isso foi chamado Alom-Bacute.
Depois que Jacó retornou de Padã-Arã, Deus lhe apareceu de novo e o abençoou,
dizendo: "Seu nome é Jacó, mas você não será mais chamado Jacó; seu nome será Israel". Assim lhe deu o nome de Israel.
E Deus ainda lhe disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso; seja prolífero e multiplique-se. De você procederão uma nação e uma comunidade de nações, e reis estarão entre os seus descendentes.
A terra que dei a Abraão e a Isaque, dou a você; e também aos seus futuros descendentes darei esta terra".
13
A seguir, Deus elevou-se do lugar onde estivera falando com Jacó.
Jacó levantou uma coluna de pedra no lugar em que Deus lhe falara, e derramou sobre ela uma oferta de bebidas e a ungiu com óleo.
Jacó deu o nome de Betel ao lugar onde Deus tinha falado com ele.
Eles partiram de Betel, e quando ainda estavam a certa distância de Efrata, Raquel começou a dar à luz com grande dificuldade.
E, enquanto padecia muito, tentando dar à luz, a parteira lhe disse: "Não tenha medo, pois você ainda terá outro menino".
Já ao ponto de sair-lhe a vida, quando estava morrendo, deu ao filho o nome de Benoni. Mas o pai deu-lhe o nome de Benjamim.