II Samuel 2:31

Mas os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas que estavam com Abner.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But David's men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner.

New International Version

Porém a guarda de Davi haviam matado trezentos e sessenta soldados de Abner, todos eles pertencentes à tribo de Benjamim.

King James Atualizada

Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os servos de Davi tinham matado, dentre os de Benjamim e dentre os soldados de Abner, trezentos e sessenta homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem os servos de David ferirão de Benjamin, e dentre os varões de Abner, a trezentos e sessenta varões, que ali ficarão mortos.

1848 - Almeida Antiga

But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and threescore men died.

American Standard Version

Porém os servos de Davi tinham ferido, dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men

Basic English Bible

Mas os servos de Davi tinham ferido dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, de tal maneira que morreram.

Almeida Recebida

Porém os soldados de Davi haviam matado trezentos e sessenta soldados de Abner, todos eles da tribo de Benjamim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim e dentre os homens de Abner a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os soldados de Davi, por sua vez, haviam matado 360 homens da tribo de Benjamim e dos demais soldados de Abner.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 2

Então Abner gritou para Joabe: "O derramamento de sangue vai continuar? Não vê que isso vai trazer amargura? Quando é que você vai mandar o seu exército parar de perseguir os seus irmãos? "
Respondeu Joabe: "Juro pelo nome de Deus, que se você não tivesse falado, o meu exército perseguiria os seus irmãos até de manhã".
Então Joabe tocou a trombeta, e o exército parou de perseguir Israel e de lutar.
Abner e seus soldados marcharam pela Arabá durante toda a noite. Atravessaram o Jordão, marcharam durante a manhã inteira e chegaram a Maanaim.
Quando Joabe voltou da perseguição a Abner, reuniu todo o exército. E viram que faltavam dezenove soldados, além de Asael.
31
Mas os soldados de Davi tinham matado trezentos e sessenta benjamitas que estavam com Abner.
Levaram Asael e o sepultaram no túmulo de seu pai, em Belém. Depois disso, Joabe e seus soldados marcharam durante toda a noite e chegaram a Hebrom ao amanhecer.