Clamo ao Senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.
Nova Versão Internacional
"I called to the Lord, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.
New International Version
Digno é o SENHOR de todo o louvor; eu invoco a Yahweh e sou salvo dos meus inimigos.
King James Atualizada
O Senhor, digno de louvor, invoquei, e de meus inimigos fiquei livre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Invoco o Senhor, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A Jehovah, digno de louvor; invoquei: e de meus inimigos fiquei livre.
1848 - Almeida Antiga
I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
American Standard Version
Invoco o Senhor, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
Basic English Bible
Ao Senhor invocarei, pois é digno de louvor; assim serei salvo dos meus inimigos.
Almeida Recebida
Eu clamo ao Senhor pedindo ajuda, e ele me salva dos meus inimigos. Louvem o Senhor!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor, digno de louvor, invoquei e de meus inimigos fiquei livre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Clamei ao Senhor, que é digno de louvor, e ele me livrou de meus inimigos.
Nova Versão Transformadora
Comentários