I Reis 15:7

Os demais acontecimentos do reinado de Abias e todas as suas realizações estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá. Também houve guerra entre Abias e Jeroboão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto aos mais atos de Abias e a tudo quanto fez, porventura, não estão escritos no Livro da História dos Reis de Judá? Também houve guerra entre Abias e Jeroboão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto ao mais dos sucessos de Abião, e a tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá? Também houve guerra entre Abião e Jeroboão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao mais dos atos de Abias, e a tudo quanto fez, porventura, não está tudo escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Judá? Também houve guerra entre Abias e Jeroboão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto aos demais atos de Abias e a tudo o que fez, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Judá? Também houve guerra entre Abias e Jeroboão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todas as outras coisas que Abias fez estão escritas na História dos Reis de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os demais acontecimentos do reinado de Abias e tudo que ele fez estão registrados no Livro da História dos Reis de Judá. Houve guerra constante entre Abias e Jeroboão.

Nova Versão Transformadora

Quanto ao de mais dos sucessos de Abiam, e a tudo quanto fez; porventura não está escrito no livro das Chronicas dos Reis de Juda? tambem houve guerra entre Abiam e Jerobeam.

1848 - Almeida Antiga

Quanto ao restante dos atos de Abião, e a tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá? Também houve guerra entre Abião e Jeroboão.

Almeida Recebida

Os demais atos de Aviam, Abião e todas os seus feitos estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Judá. Também houve guerra entre Abião e Jeroboão.

King James Atualizada

Now the rest of the acts of Abijam, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

Basic English Bible

As for the other events of Abijah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam.

New International Version

And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

American Standard Version

I Reis 15

e reinou três anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Maaca, filha de Absalão.
Ele cometeu todos os pecados que o seu pai tinha cometido; seu coração não era inteiramente consagrado ao Senhor, ao seu Deus, quanto fora o coração de Davi, seu antepassado.
No entanto, por amor de Davi, o Senhor, o seu Deus, concedeu-lhe uma lâmpada em Jerusalém dando-lhe um filho como sucessor e fortalecendo Jerusalém.
Pois Davi fizera o que o Senhor aprova e não deixara de obedecer a nenhum dos mandamentos do Senhor durante todos os dias da sua vida, exceto no caso de Urias, o hitita.
E houve guerra entre Roboão e Jeroboão durante toda a vida de Abias.
07
Os demais acontecimentos do reinado de Abias e todas as suas realizações estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá. Também houve guerra entre Abias e Jeroboão.
E Abias descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi. E o seu filho Asa foi o seu sucessor.
No vigésimo ano do reinado de Jeroboão, rei de Israel, Asa tornou-se rei de Judá,
e reinou quarenta e um anos em Jerusalém. O nome da sua avó era Maaca, filha de Absalão.
Asa fez o que o Senhor aprova, tal como Davi, seu predecessor.
Expulsou do país os prostitutos cultuais e se desfez de todos os ídolos que seu pai havia feito.