I Reis 17:22

O Senhor ouviu o clamor de Elias, e a vida voltou ao menino, e ele viveu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Jehovah ouvio a voz de Elias; e a alma do menino se tomou a entrar nelle, e reviveo.

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

American Standard Version

O Senhor atendeu à voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.

Basic English Bible

O Senhor ouviu a voz de Elias, e a vida do menino tornou a entrar nele, e ele reviveu.

Almeida Recebida

E o Senhor Deus respondeu à oração de Elias. O menino começou a respirar outra vez e tornou a viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor ouviu a oração de Elias, e o menino voltou a viver.

Nova Versão Transformadora

The Lord heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived.

New International Version

E o SENHOR ouviu o clamor de Elias, a vida retornou ao menino e ele viveu.

King James Atualizada

E o Senhor ouviu a voz de Elias; e a alma do menino tornou a entrar nele, e reviveu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor atendeu à voz de Elias, a vida foi restituída ao menino, e ele reviveu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Reis 17

Algum tempo depois o filho da mulher, dona da casa, ficou doente, foi piorando e finalmente parou de respirar.
E a mulher reclamou a Elias: "Que foi que eu te fiz, ó homem de Deus? Vieste para lembrar-me do meu pecado e matar o meu filho? "
"Dê-me o seu filho", respondeu Elias. Ele o apanhou dos braços dela, levou-o para o quarto de cima onde estava hospedado, e o pôs em cima da cama.
Então clamou ao Senhor: "Ó Senhor, meu Deus, trouxeste também desgraça sobre esta viúva, com quem estou hospedado, fazendo morrer o seu filho? "
Então ele se deitou sobre o menino três vezes e clamou ao Senhor: "Ó Senhor, meu Deus, faze voltar a vida a este menino! "
22
O Senhor ouviu o clamor de Elias, e a vida voltou ao menino, e ele viveu.
Então Elias levou o menino para baixo, entregou-o à mãe e disse: "Veja, seu filho está vivo! "
Então a mulher disse a Elias: "Agora sei que tu és um homem de Deus e que a palavra do Senhor, vinda da tua boca, é a verdade".