Antes, adorem o Senhor, o seu Deus; ele os livrará das mãos de todos os seus inimigos".
Nova Versão Internacional
Mas ao Senhor, vosso Deus, temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ao Senhor vosso Deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ao Senhor, vosso Deus, temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas adorem o Senhor, seu Deus, e ele os livrará das mãos de todos os seus inimigos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Adorem a mim, o Senhor, o Deus de vocês, e eu os livrarei de todos os seus inimigos.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Adorem somente o Senhor, seu Deus. Ele os livrará de todos os seus inimigos`.
Nova Versão Transformadora
Mas a Jehovah vosso Deos temereis: e elle vos livrará das mãos de todos vossos inimigos.
1848 - Almeida Antiga
mas ao Senhor vosso Deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
Almeida Recebida
mas confiareis e obedecereis somente a Yahweh, o SENHOR vosso Deus, e ele vos livrará do poder de todos os vossos inimigos.
King James Atualizada
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
Basic English Bible
Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."
New International Version
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
American Standard Version
Comentários