II Reis 18:8

Desde a torre de sentinela até à cidade fortificada, ele derrotou os filisteus, até Gaza e o seu território.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Feriu ele os filisteus até Gaza e seus limites, desde as atalaias dos vigias até à cidade fortificada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele feriu os filisteus até Gaza, como também os termos dela, desde a torre dos atalaias até à cidade forte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele feriu os filisteus até Gaza, como também os termos dela, desde a torre dos atalaias até à cidade forte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Derrotou os filisteus até Gaza e o seu território, desde a torre dos vigias até a cidade fortificada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Venceu os filisteus, invadiu o seu território, desde o menor povoado até a maior cidade, e atacou a cidade de Gaza e a região ao seu redor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derrotou os filisteus até Gaza e seu território, desde o menor posto de vigilância até a maior cidade fortificada.

Nova Versão Transformadora

Elle ferio aos Philisteos até Gaza, como tambem a seus termos: desda torre das atalaias, até as cidades fortes.

1848 - Almeida Antiga

Feriu os filisteus até Gaza e os seus termos, desde a torre dos atalaias até a cidade fortificada.

Almeida Recebida

Derrotou os filisteus até as terras de Gaza, devastando seu território, desde as torres de vigia até as cidades fortificadas.

King James Atualizada

He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.

Basic English Bible

From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory.

New International Version

He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

American Standard Version

II Reis 18

Ele fez o que o Senhor aprova, tal como tinha feito Davi, seu predecessor.
Removeu os altares idólatras, quebrou as colunas sagradas e derrubou os postes sagrados. Despedaçou a serpente de bronze que Moisés havia feito, pois até àquela época os israelitas lhe queimavam incenso. Ela era chamada Neustã.
Ezequias confiava no Senhor, o Deus de Israel. Nunca houve ninguém como ele entre todos os reis de Judá, nem antes nem depois dele.
Ele se apegou ao Senhor e não deixou de segui-lo; obedeceu aos mandamentos que o Senhor tinha dado a Moisés.
E o Senhor estava com ele; era bem sucedido em tudo o que fazia. Rebelou-se contra o rei da Assíria e deixou de submeter-se a ele.
08
Desde a torre de sentinela até à cidade fortificada, ele derrotou os filisteus, até Gaza e o seu território.
No quarto ano do reinado do rei Ezequias, o sétimo ano do reinado de Oséias, filho de Elá, rei de Israel, Salmaneser, rei da Assíria, marchou contra Samaria e a cercou.
Ao fim de três anos, os assírios a tomaram. Assim a cidade foi conquistada no sexto ano do reinado de Ezequias, o nono ano do reinado de Oséias, rei de Israel.
O rei assírio deportou os israelitas para a Assíria e os estabeleceu em Hala, em Gozã do rio Tabor e nas cidades dos medos.
Isto aconteceu porque os israelitas não obedeceram ao Senhor seu Deus, mas violaram a sua aliança: tudo o que Moisés, o servo do Senhor, tinha ordenado. Não o ouviram nem lhe obedeceram.
No décimo quarto ano do reinado do rei Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e as conquistou.