Digam ao rei de Judá, que os enviou para consultar o Senhor: ´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das palavras que você ouviu:
Nova Versão Internacional
Porém ao rei de Judá, que vos enviou a consultar o Senhor, assim lhe direis: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das palavras que ouviste:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém ao rei de Judá, que vos enviou a consultar ao Senhor, assim lhe direis: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das palavras que ouviste:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém ao rei de Judá, que vos enviou a consultar ao Senhor, assim lhe direis: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, acerca das palavras que ouviste:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ao rei de Judá, que os enviou para consultar o Senhor, digam o seguinte: ´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das palavras que você ouviu:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu, o Senhor, o Deus de Israel, digo isto a respeito do rei: ´Você ouviu o que está escrito no livro,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Mas vão ao rei de Judá que os enviou para consultarem o Senhor e digam-lhe que assim diz o Senhor a respeito da mensagem que acabaram de ouvir:
Nova Versão Transformadora
Porem ao Rei de Juda, que vos enviou a consultar a Jehovah, assim lhe direis: assim diz Jehovah o Deos de Israel, ácerca das palavras,que ouviste.
1848 - Almeida Antiga
Todavia ao rei de Judá, que vos enviou para consultar ao Senhor, assim lhe direis: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Quanto às palavras que ouviste,
Almeida Recebida
E direis mais ao rei de Judá, que vos mandou para consultar o SENHOR: ´Assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel: ´Quanto às palavras que ouviste,
King James Atualizada
But to the king of Judah who sent you to get directions from the Lord, say, This is what the Lord, the God of Israel, has said: As to the words which have come to your ears,
Basic English Bible
Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, 'This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the words you heard:
New International Version
But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,
American Standard Version
Comentários