I Cronicas 1:46

Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade; este feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade: este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.

Nova Versão Transformadora

E morreo Husam: e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedad; este ferio aos Midianitas no campo de Moab; e era o nome de sua cidade Avith.

1848 - Almeida Antiga

Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.

Almeida Recebida

Husam morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.

King James Atualizada

And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith.

Basic English Bible

When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

New International Version

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.

American Standard Version

I Cronicas 1

Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46
Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,