Nessa ocasião viu Davi que o Senhor lhe havia respondido na eira de Araúna, o jebuseu, e passou a oferecer sacrifícios ali.
Nova Versão Internacional
Vendo Davi, naquele mesmo tempo, que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, sacrificou ali.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vendo Davi, no mesmo tempo, que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, jebuseu, sacrificou ali.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vendo Davi, no mesmo tempo, que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, sacrificou ali.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquele tempo, ao ver que o Senhor lhe havia respondido na eira de Ornã, o jebuseu, Davi ofereceu sacrifícios ali.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naquele instante Davi entendeu que Deus havia respondido à sua oração e por isso ofereceu sacrifícios no altar do terreiro de malhar cereais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Davi percebeu que o Senhor havia respondido à sua oração, ofereceu sacrifícios ali na eira de Araúna, o jebuseu.
Nova Versão Transformadora
Vendo David no mesmo tempo, que Jehovah lhe responderá na eira de Ornan, o Jebuseo, sacrificou ali.
1848 - Almeida Antiga
Nesse mesmo tempo, vendo Davi que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, ofereceu ali os seus sacrifícios.
Almeida Recebida
E nessa ocasião compreendeu Davi que Yahweh lhe havia respondido com graça na eira de Araúna, o jebuseu, e passou a oferecer holocaustos ali.
King James Atualizada
At that time, when David saw that the Lord had given him an answer on the grain-floor of Ornan the Jebusite, he made an offering there.
Basic English Bible
At that time, when David saw that the Lord had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there.
New International Version
At that time, when David saw that Jehovah had answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.
American Standard Version
Comentários