Um levita chamado Matitias, filho mais velho do coreíta Salum, tinha a responsabilidade de assar os pães para as ofertas.
Nova Versão Internacional
Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coreíta, tinha o cargo do que se fazia em assadeiras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, tinha cargo da obra que se fazia em sertãs.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, tinha cargo da obra que se fazia em assadeiras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Matitias, dentre os levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, era o encarregado de fazer os pães para as ofertas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Um levita chamado Matitias, que era o filho mais velho de Salum, do grupo de famílias de Corá, era o encarregado de preparar as ofertas de pães .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Matitias, levita e filho mais velho de Salum, o coraíta, era encarregado de assar os pães para as ofertas.
Nova Versão Transformadora
E Matthithias d`entre os Levitas, o primogenito de Sallum o Korahita, tinha cargo da obra, que se fazia em sartãs.
1848 - Almeida Antiga
Matitias, um dos levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, estava encarregado de tudo o que se cozia em sertãs.
Almeida Recebida
Um levita chamado Matitias, filho primogênito do coreita Salum, tinha a incumbência de assar os pães destinados às ofertas.
King James Atualizada
And Mattithiah, one of the Levites, the oldest son of Shallum the Korahite, was responsible for cooking the flat cakes.
Basic English Bible
A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.
New International Version
And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
American Standard Version
Comentários