Quanto, porém, aos israelitas que moravam nas cidades de Judá, Roboão continuou como rei deles.
Nova Versão Internacional
Quanto aos filhos de Israel, porém, que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém, quanto aos filhos de Israel, que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém, quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto aos filhos de Israel, porém, que moravam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
deixando Roboão como rei somente do povo que morava no território da tribo de Judá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Roboão, porém, continuou a governar sobre os israelitas que moravam nas cidades de Judá.
Nova Versão Transformadora
Porem quanto aos filhos de Israel, que habitavâo nas cidades de Juda, sobre elles reinou Rehabeam.
1848 - Almeida Antiga
(Mas quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.)
Almeida Recebida
No entanto, Roboão continuou a reinar sobre o povo israelita que vivia nas cidades da tribo de Judá.
King James Atualizada
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
Basic English Bible
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
New International Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
American Standard Version
Comentários