E o reino de Josafá manteve-se em paz, pois o seu Deus lhe concedeu paz em todas as suas fronteiras.
Nova Versão Internacional
Assim, o reino de Josafá teve paz, porque Deus lhe dera repouso por todos os lados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o reino de Josafá ficou quieto: e o seu Deus lhe deu repouso em redor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o reino de Josafá ficou quieto e o seu Deus lhe deu repouso em redor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, o reino de Josafá teve paz, porque Deus lhe deu repouso por todos os lados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim o reinado de Josafá continuou tranquilo, pois Deus lhe deu paz com todas as nações vizinhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o reino de Josafá teve paz, pois seu Deus lhe deu descanso de todos os lados.
Nova Versão Transformadora
Assim o reino de Josaphat esteve quieto: e seu Deos lhe deu repouso ao redor.
1848 - Almeida Antiga
Assim o reino de Jeosafá ficou em paz; pois que o seu Deus lhe deu repouso ao redor.
Almeida Recebida
E o reinado de Josafá transcorreu em tranquilidade, porquanto o seu Deus lhe concedeu paz em todas as fronteiras de suas terras.
King James Atualizada
So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side.
Basic English Bible
And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.
New International Version
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
American Standard Version
Comentários