Ele andou nos caminhos de Asa, seu pai, e não se desviou deles; fez o que o Senhor aprova.
Nova Versão Internacional
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.
American Standard Version
He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.
Basic English Bible
Ele andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto perante o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
Almeida Recebida
Josafá foi um bom rei, que seguiu o exemplo de seu pai, Asa, e fez o que era certo aos olhos do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Como Asa, o seu pai, havia feito antes dele, Josafá fez o que o Senhor Deus considera certo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E andou nos caminhos de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord.
New International Version
Como Asa, seu pai, havia procedido antes dele, Josafá agiu de modo aprovado pelo SENHOR Deus.
King James Atualizada
E andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E andou no caminho de Asa seu pai, e não se desviou delle: fazendo o que era recto em olhos de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Ele andou no caminho de Asa, seu pai; não se desviou dele e fez o que era reto aos olhos do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários