Nos dias de Jeorão, os edomitas rebelaram-se contra o domínio de Judá, proclamando seu próprio rei.
Nova Versão Internacional
Nos dias de Jeorão, se revoltaram os edomitas contra o poder de Judá e constituíram o seu próprio rei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nos seus dias se revoltaram os idumeus contra o domínio de Judá, e constituíram para si um rei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nos dias de Jeorão, se revoltaram os edomitas contra o domínio de Judá e constituíram para si um rei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nos dias de Jeorão, os edomitas se revoltaram contra o poder de Judá e constituíram o seu próprio rei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Durante o reinado de Jeorão, o país de Edom se revoltou contra Judá e se tornou independente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Durante o reinado de Jeorão, os edomitas se rebelaram contra Judá e proclamaram seu próprio rei.
Nova Versão Transformadora
Em seus dias se revoltárão os Edomitas de debaixo do mando de Juda: e puzérão Rei sobre si.
1848 - Almeida Antiga
Nos dias de Jeorão os edomeus se revoltaram contra o domínio de Judá, e constituíram para si um rei.
Almeida Recebida
Nos dias de Jeorão, os edomitas se revoltaram contra o domínio de Judá, e constituíram um rei para si.
King James Atualizada
In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
Basic English Bible
In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.
New International Version
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
American Standard Version
Comentários